Choque y consuelo a medida que los gujaratis británicos se unen después del choque de Air India

«Comenzamos en una casa de terraza en 1971, cuando todos los asiáticos fueron expulsados de Uganda, nos hicimos más grandes y más grandes, y ahora somos muchos», dijo Dhiren Kanabar sobre el Centro de Templo y Comunidad Shree Hindu en Leicester, donde trabaja.
El edificio en St Barnabas Road es un testimonio del crecimiento y la resistencia de la comunidad Gujarati de la ciudad, que recolectó dinero, en sus primeros días en el Reino Unido, para mudarse de un lugar de adoración improvisado, un hogar familiar en Cromford Street, a uno de los primeros templos hindúes diseñados en el Reino Unido.
El viernes, el día después de la tragedia de Air India Flight 171en el que un Dreamliner Boeing 787 se estrelló poco después del despegue en Ahmedabad, en la región de Gujarat de la India, matando al menos 265 personasLa tristeza descendió en el templo. La gente llegó a las velas ligeras, descubre cómo podrían ayudar y se consuela en el mensaje del hablante de humanidad universal común.
En esta comunidad muy unida, británica gujarati, todos conocen a alguien afectado. Parientes de Vishwash Kumar Ramesh40, el único sobreviviente, son miembros activos. Uno de los hermanos de Vishwash, Ajay Kumar Ramesh, se presume muerto.
«Las personas, cada vez que tienen tiempo, por las tardes, y especialmente los fines de semana, se reúnen en oración a los dioses y diosas», dijo Kanabar. «Pero hoy, estamos de luto. Es realmente trágico, realmente impactante».
En todo el Reino Unido, las reuniones de indios británicos, hindúes, Gujaratis y sus amigos y vecinos se han convertido en vigilias improvisadas por los muertos. En el distrito norte de Evington de Leicester, los simpatizantes se agruparon en las puertas de las terrazas, ansiosos por las noticias sobre Vishwash y Ajay.
En este vibrante vecindario, el llanto se escuchó de una casa el viernes. Docenas de personas se quedaron en silencio fuera de la propiedad, que pertenece a familiares de los hermanos. Temprano en la tarde, surgió una mujer inconsolable, flanqueada por aproximadamente una docena de otras mujeres y se le ayudó a una camioneta, pensada para un aeropuerto y luego a la India.
Hay alrededor de 800,000 gujaratis británicos en el Reino Unido, muchos que viven en Londres, Lancashire y East Midlands, incluidos hindúes, musulmanes, jainistas y cristianos. A medida que la especulación se extendió entre las comunidades, y las noticias se extendieron a través de sitios de noticias, emisoras y redes sociales, el Consejo Nacional de Organizaciones Gujarati UK se convirtió en un intermediario para las personas que temían que sus seres queridos estuvieran en el vuelo y las autoridades en Gran Bretaña e India.
El vicepresidente de la organización, Krishna Pujara, viaja regularmente por la ruta Gatwick a Gujarat, regresando a casa de una visita a la región la semana pasada. Cuando se supo la noticia del accidente, fue inundada con llamadas de personas que temían que estuviera en el avión, así como de aquellos que necesitan apoyo, visas de emergencia e información.
La reunión Pujara se celebra todos los viernes en Enfield, al norte de Londres, con miembros de la organización benéfica femenina Enfield Saheli, que dirige, esta semana se convirtió en un lugar para las mujeres de las comunidades de Gujarati, Bengalí, Punjabi y Musulmanes para unirse en solidaridad.
Meditaron antes de cantar en oraciones alrededor de las mesas encendidas con velas. «No se trata solo de gujaratis, somos una comunidad unida dentro de la comunidad en general», dijo Pujara.
A bordo del vuelo fue Vijay Rupani, ex ministro principal de Gujarat. Pujara dijo que debía asistir al día de un padre y una celebración religiosa para él el domingo, que ahora ha sido cancelado; Sus familiares han ido a la India después de obtener visas de emergencia.
«Somos una hermandad aquí de todos los diferentes grupos comunitarios», dijo Pujara. «Cuando la tragedia ataca a todos se unen».
Un miembro del grupo, Manu Mistry, de 78 años, dijo: «Sentimos mucho ese accidente aéreo, personas que murieron, aquellos que perdieron a sus seres queridos. Toda nuestra comunidad, todos nuestros hijos, todos nuestros nietos, todos estamos tristes. Es horrible».
Otro, Mayadevi Shah, dijo que su esposo viajaba regularmente a su ciudad natal de Ahmedabad con Air India. Después de la noticia de la tragedia, se decidió que ya no lo haría. «Ya no va con este vuelo», dijo Shah, y agregó que había regresado tan recientemente como el mes pasado. «Afortunadamente, no viajamos este mes».
Shah estaba entre las mujeres que cantaban en oración por las víctimas y sus familias en la reunión del Saheli. El día anterior, se había sorprendido al enterarse de que una amiga había perdido a su hijo, que regresaba de la India después de visitar familiares.
«Leemos el nombre y luego nos dimos cuenta», dijo Shah. «Llegaron las noticias y nos sorprendieron. Que sus almas descansen en paz y Dios les dé fuerza a ellos y a sus familias. Om Shanti Shanti Shanti».