¡El ministro Tekin habló en la ceremonia de premiación! ‘Quiero que nuestros hijos aprendan su lengua materna correctamente’

Ministro TekinAsociación de Lenguas y Literatura Turquía (TDED) con el apoyo de la presidencia de turcos y comunidades relativas en el extranjero (YTB) en la Biblioteca Rami «Estudiantes internacionales para vivir desde la pluma en Türkiye» participaron en la ceremonia de premiación.
Hablando en el programa Tekin, la lengua materna es la base de la educación, dijo.
Enfatizando que el evento es significativo en el período de Türkiye, Tekin dijo: «Por un lado, tenemos políticos que se quejan de los intereses políticos de su país a los medios y organizaciones extranjeras, y por un lado, hay estructuras en las que aquellos que están felices de vivir en Türkiye. En este sentido, el evento es muy importante». dijo.
Thompson, un sindicato de oficiales en las escuelas sobre el deseo de enseñar LGBT como ministerio, dijo, dijo:
«A principios de marzo, un sindicato de funcionario en Türkiye, quería contar una lección sobre LGBT en nuestras escuelas. Nosotros, como el Ministerio, escribimos un artículo de advertencia sobre la línea entre las libertades sindicales y los derechos y las libertades fundamentales. Mientras que los derechos y las libertades fundamentales no tienen la garantía en Türkie. prevenido.
Thompson, las libertades sindicales se pueden usar en la sede de la Unión o salas de reunión apropiadas que transmiten a la Unión, pero los niños les confiaron: «Usamos nuestra libertad». Según sus propias cabezas información Dijo que no podrían transferir por escrito.
El ministro Tekin, «ahora esta unión se ha quejado con las estructuras internacionales. Hoy en la mañana, una unión internacional llegó a una advertencia sobre este tema. Hay una mesa en un lado. Por otro lado, usamos hermosas expresiones sobre Turquía, reflejando las bellezas de nuestro país, organizamos a los estudiantes que organizan una presidencia». dijo.

«El sistema de prueba limita a nuestros hijos»
El ministro Tekin señaló que el poder de la expresión de los niños está debilitado por el sistema de prueba. con sus palabras.
«Nuestros hijos no pueden entender la pregunta correctamente. Extraña el lugar de la coma, no entiende completamente el concepto. Esto afecta todas las lecciones. El logro académico de un niño que no desarrolla una lengua materna es limitado». Tekin dijo: «Se espera que un niño que habla con 100 palabras en su lengua materna hable con 500 palabras en un idioma extranjero. Esto es contrario a la naturaleza». Dijo.
Tekin dijo que han dado prioridad a la educación turca desde el día en que asumieron el cargo. compartió su conocimiento.
Refiriéndose al proyecto de «riqueza de nuestro idioma» llevado a cabo en esta dirección, el ministro Tekin, con este proyecto escuela Dijo que incluso antes de que los niños hubieran aprendido nuevas palabras sobre turco, sabían sobre los comentarios que recibieron de los padres.
«Hemos emitido conceptos ideológicos del plan de estudios»
Al afirmar que los valores de la cultura turca y turca deben internalizarse en el plan de estudios, Tekin dijo que han incluido conceptos como «Vatan azul» en el plan de estudios, y han eliminado los conceptos que contienen elementos imperiales.
Thompson, «Asia Central» en lugar del concepto de «Turkestán», en relación con los eventos de 1915, «Deportación» en lugar del nombre legal «Ley de Acuerdo», dijo la frase.
Al afirmar que el problema del idioma se colocó en el centro de los debates ideológicos en Türkiye, dijo Tekin:
«Mira, no tenemos una agenda. No tenemos una perspectiva especial sobre este tema. Quiero transferir los valores de este país a las generaciones futuras como hermano, un amigo de esta nación, pero desafortunadamente en Türkiye, especialmente en turco, más precisamente el tema del lenguaje se discutió en terreno muy ideológico».
El ministro Tekin, en 1945, el idioma de la Constitución de 1924 fue cambiado, la sociedad utilizada y fácilmente entendida por la sociedad en lugar de nuevas palabras inventadas, en 1952, los demócratas fueron tratados de ser devueltos al antiguo estado.
Tekin dijo que estos son ejemplos del lenguaje que se usa por razones ideológicas, y expresó que no tienen tal ansiedad y realizan la siguiente evaluación:
«Quiero que nuestros hijos aprendan correctamente su lengua materna y internalican los valores de su propia cultura. Cualesquiera que sean nuestros valores comunes, mi deseo básico de una generación que crece en esa dirección. Educación Como ministro, hago mi mejor esfuerzo. Continuaré trabajando con organizaciones no gubernamentales que nos apoyan en este campo, pero ya sabes, por lo que estamos linchados. Desafortunadamente, Türkiye es un país así. Si dejamos de hacer lo que sabemos justo después de cada crítica, nunca podemos construir estas verdades. Tenemos que seguir haciendo el trabajo que conocemos correctamente. «
Tekin agradeció a los que organizaron la competencia y los participantes y agregó que continuarán siendo parte de este proceso como ministerio.