Hace cuarenta y cinco años hoy, el 16 de marzo de 1980, la historia de la televisión se hizo como la primera serie con personalización transmitida en tres principales redes estadounidenses, abriendo una nueva era de accesibilidad para millones de espectadores sordos y con problemas de audición. Las transmisiones pioneras, la película de ABC Sunday Night en ABC, el maravilloso mundo de Disney en NBC y el teatro maestro en PBS, marcaron la culminación de años de defensa e innovación tecnológica, cambiando para siempre cómo la televisión podría servir a su audiencia.
El subtítulo cerrado, que muestra el texto sincronizado con diálogo y efectos de sonido, debutó ese domingo por la noche con un trío de programas icónicos. ABC lideró a las 7 PM ET con la película ABC Sunday Night, con Kramer vs. Kramer, un conmovedor drama protagonizado por Dustin Hoffman y Meryl Streep. A las 8 pm, NBC siguió con el maravilloso mundo de Disney, transmitiendo el secreto de Lost Valley, una aventura familiar. PBS completó la noche a las 9 pm con la presentación del crimen y el castigo de Masterpiece Theatre, entregando el clásico de Dostoevsky a los espectadores con su gravedad exclusiva. Por primera vez, los espectadores podrían activar subtítulos a través de un cuadro decodificador, como la telecaptación de Sears, dando vida a las palabras habladas en la pantalla.
El hito fue años de creación. El Instituto Nacional de subtítulos (NCI), fundado en 1979 con respaldo federal, se asoció con redes para desarrollar la tecnología después de una década de experimentos, comenzando con una demostración de 1971 en la Universidad Gallaudet. Para 1980, la FCC había aprobado la línea 21 de la señal de TV para subtítulos, y el NCI obtuvo $ 5 millones en subvenciones para lanzar. «Fue un cambio de juego», dijo la historiadora Karen Peltz Strauss, autora de un nuevo derecho civil. «De repente, la televisión no fue solo para la audiencia, fue para todos».
El debut no fue impecable (los decodificadores costaron $ 200 (más de $ 700 hoy), y solo el 1% de los hogares de EE. UU. Los poseían, pero su impacto fue inmediato. Grupos de defensa como la Asociación Nacional de Sordos lo aclamaron como una victoria, con John Ball de NCI prediciendo «una revolución en la comunicación». Los datos de la audiencia son escasos, pero para 1982, 100 programas fueron subtitulados semanalmente, y la Ley de Americanos con Discapacidades de 1990 luego exigió una adopción más amplia.
Cuarenta y cinco años después, las transmisiones del 16 de marzo de 1980 siguen siendo una piedra de toque. «Esos primeros espectáculos abrieron una puerta», dijo la profesora de Gallaudet, Amy McCart. «Los subtítulos en tiempo real de hoy y los subtítulos de transmisión deben todo a esa noche». Desde el drama de Kramer vs. Kramer en la corte hasta los cuentos caprichosos de Disney, el legado de ese domingo perdura, demostrando que la televisión podría hablar y escribir a todos.
Por favor, síguenos Facebook y incógnita Para más noticias, consejos y reseñas. ¿Necesita soporte técnico de corte de cable? Unirse a nuestro Grupo de Facebook de soporte técnico de corte de cable por ayuda. Puedes seguir Luke en x aquí.